— Похоже. А вот я не из таких. Подобная точка зрения, на мой взгляд, недостаточно обоснованна, и, я убежден, частный случай не может служить основой для обобщений. Но будем считать, что Ева Лутц пришла сюда за потрясающим материалом для своей работы. К сожалению, больше я ничего об этом не знаю… Как я уже сказал, она тут сделала какие-то записи, сфотографировала раны, оружие, объяснив, что фотографии нужны как иллюстрации ее тезисов, что это поможет ей успешно защититься, и ушла. Эти бедняги-неандертальцы были убиты с невероятной жестокостью, очень их жалко…
— Говорила ли Ева что-нибудь о перевернутых рисунках на стене пещеры с мумиями? Упоминала ли о некоем Грегори Царно? О заключенных? О леворукости?
Фекамп покачал головой:
— Насколько помню, нет. Ох, до чего же здесь холодно! А вам не нужны фотографии для вашего расследования?
Люси с грустью взглянула на истребленное семейство. Вот вам и доказательство, что человек, как все хищники, обладает врожденным инстинктом убийства. Он появился на свет, неся в себе этот печальный груз, пронес его через века и передал нынешним поколениям.
Она обернулась к спутнику:
— Нет, спасибо.
Фекамп пошел открывать дверь, а Люси, отойдя от стола с неандертальцами, замерла в нерешительности посреди лаборатории. Она не могла позволить себе бросить след, не могла уйти отсюда без ответа. Если она уйдет ни с чем, без единой зацепки, ее расследование остановится. Подумав, посетительница вернулась к мумиям, несмотря на то что принимавшему ее хозяину лаборатории явно не терпелось скорее выйти наружу.
— Вы исследуете древние времена, вы целыми днями пытаетесь реконструировать доисторические события, так объясните мне поточнее, что все-таки произошло тогда в пещере — тридцать тысяч лет назад.
Ученый, вздохнув, подошел к настырной посетительнице:
— Простите, но я…
И в это время раздался другой голос. Женский и довольно резкий.
— Я могу вам объяснить. Но сначала хотелось бы увидеть ваше служебное удостоверение.
Женщина стояла в проеме двери, ведущей в холодную комнату. Высокая, крепкая. В очках с квадратной оправой. На ней не было стерильного костюма — только маска и перчатки. Она не спускала глаз с Арно Фекампа, который, словно защищаясь, прикрыл живот руками.
— Когда в лабораторию приходят посетители, желательно, чтобы я как минимум знала об этом.
Фекамп стиснул зубы.
— Я думал, вы на совещании, освободитесь только поздно вечером, ну и…
— У тебя не было оснований так думать, Арно.
Тот, не зная, что ответить, простоял некоторое время неподвижно, на лбу его билась тоненькая жилка. «Обращается с ним, как с собакой!» — подумала Люси. А Арно еще раз взглянул на свою собеседницу и молча вышел. Люси, стоя напротив высокой темноволосой женщины, изо всех сил старалась сохранить уверенность в себе.
— А кто вы?
— Людивина Тассен, заведующая этой лабораторией. Но вообще-то мне следовало бы спрашивать вас, а не наоборот. Кто вы такая?
— Амели Куртуа, Парижский уголовный розыск.
Тассен опустила маску и ждала, уперев руки в бедра. Властная, малосимпатичная женщина: грубые черты лица, большие, совершенно круглые карие глаза, выступающие скулы, придающие ей сходство с крокодилом. Люси, не дожидаясь обыска, достала пистолет и мобильник, открыла в нем адресную книгу, нажимая на клавиши обтянутым перчаткой пальцем.
— Мое служебное удостоверение осталось в гостинице, но вы можете проверить, правду ли я говорю, позвонив на набережную Орфевр, тридцать шесть. Попросите соединить вас с комиссаром Франком Шарко.
Момент истины. Сердце Люси готово было выскочить из груди. Но женщина отступила:
— Ладно. Уберите, пожалуйста, оружие. Что вам нужно? Конкретно.
Люси объяснила, зачем приехала в институт, они обменялись несколькими фразами, после чего настало время перейти к главному.
— Мне хотелось бы знать, что произошло тридцать тысяч лет назад в пещере на леднике Жебрулаз, потому что, на мой взгляд, это имеет прямое отношение к моему нынешнему делу.
— Хорошо, я расскажу. Только пойдемте отсюда, пока окончательно не превратились в сосульки.
Людивина Тассен предложила Люси следовать за ней. Шаг она печатала, как солдат, вот уж действительно — начальница! Арно Фекамп сидел за рабочим столом перед каким-то здоровенным аппаратом, сутулый и немножко жалкий. Люси молча посмотрела на него и, благодаря отражению в стекле, заметила, что и он глядит на нее, проходящую мимо. Его странный взгляд встревожил ее.
Две женщины направились к кабинету заведующей лабораторией.
— Ваш лаборант показал мне свой шрам, чтобы…
Люси замолчала, вдруг смутившись. А правда, зачем Арно это сделал? Непонятно… Как будто хотел таким образом что-то ей доказать. Люси продолжила:
— Похоже, на него кто-то напал в тот вечер, когда лабораторию обокрали, и нападение было серьезным.
— Действительно, его тогда как следует отделали.
— Он сам вызвал полицию?
— Да, как только добрался от холодной комнаты до лаборатории. Мы потеряли поистине бесценный материал. Никогда в жизни нам уже не представится случай получить настолько хорошо сохранившегося кроманьонца. Когда мне сообщили о краже, это было… это было, как будто у меня отрезали руку, вы даже представить себе не можете, какая это потеря!
Заведующая лабораторией выдвинула ящик письменного стола и достала оттуда пачку фотографий.
— Я вылетела на Жебрулаз сразу же после того, как было сделано открытие, обнаружена эта пещера в леднике. Поскольку наш институт — опорный центр национального проекта, мы оказались там в числе первых.